第1546章 重返乌克兰(上)(2 / 2)

虽说我知道根据时间计算,盟军早就在诺曼底的几个海滩上站稳了脚跟,并向法国的纵深推进,但在斯大林面前,我却要装出什么都不知道的样子。我点着头说道:“由于我们的报纸上看不到关于诺曼底的报告,所以我也迫于想知道盟军如今的进展如何。”

斯大林指着地图,饶有兴趣地给我介绍起诺曼底的情况:“根据盟军的通报,在盟军登陆的第二天,希特勒将西线装甲集群的5个装甲师的指挥权交给隆美尔,用来击退在诺曼底登陆的盟军。

隆美尔想凭借这支精锐部队实施大举反击,反击的首要目标,是阻止盟军将五个登陆滩头连成完整的大登陆场,其次再确保卡昂和瑟堡。可惜他的这支装甲部队从一两百公里外赶来的途中,不断遭到盟军的猛烈空袭,根本无法成建制投入作战,即使有零星部队到达海滩,也在盟军军舰炮火的轰击下伤亡惨重。就这样,6月7号的整个白天,在盟军海空军绝对优势火力下,德军无力发动决定性的大规模反击。”

为了不让斯大林一个人唱独角戏,听他说到这里时,我还特意附和了一句:“盟军真是太棒了,居然打得德国人没有丝毫的还手之力。”

斯大林面带着笑容继续往下说:“……当盟军登陆滩头成为巩固统一的登陆场后,就按预定计划向内陆发展,美军第1集团军去夺取瑟堡,而英军第2集团军猛攻卡昂,造成直取巴黎的假象作为佯攻。

德军虽然最初的反击已告失利,但并不甘心就这样任由盟军发展,隆美尔及时地进行部署的调整,调集步兵防守卡昂至科蒙一线,并抽出装甲部队采取不断反击的手段,来阻止美军的进攻。但还没等隆美尔完成新的部署,英军就先发制人发动了攻势,打乱了德军的计划,有力保障美军对瑟堡的攻击。”

我等斯大林的讲述告一段落后,连忙抢着问道:“斯大林同志,现在呢,盟军从敌人的手里夺取瑟堡了吗?”

斯大林将烟斗从嘴里取下,攥在手里继续说:“英第7装甲师在向卡昂西南的维莱博日推进途中,与正从亚眠赶来的德军党卫军第2装甲师遭遇,双方随即爆发激战。英军的人员和坦克在遭受了巨大损失后,被迫选择了后撤。虽然英军的进攻没有进展,但却将德军精锐的第2装甲师吸引在卡昂地区,为美军进攻创造了条件。

当美军占领卡朗坦后,德军从卡昂地区无法抽出部队,只好从布列塔尼半岛紧急调来党卫军第17装甲师,攻击美军侧面,企图达到消除美军对瑟堡的威胁。美军在经过激烈的战斗之后,击退了德军,并于今日突破德军在圣索沃地区的防线,抵达了圣索沃的城外,随时准备发起攻城作战。”

我知道斯大林不会平白无故地给我说这些,肯定有什么别的用意。果然,他在向我介绍完诺曼底的情况后,走到桌边,拿起一个信封递到我的手里,同时说道:“这是参谋总部给科涅夫同志的一道关于调整进攻时间的命令。明天你回乌克兰的时候,顺便给他带回去。”

我双手接过斯大林手里的信封后,恭恭敬敬地问:“斯大林同志,请问您还有什么需要向科涅夫元帅传达的吗?”

“如今盟军已经将德国人的注意力,都吸引在了法国。我们不管是在白俄罗斯还是乌克兰,所进行的作战准备,都没有被德军察觉。”斯大林慢吞吞地说道:“既然敌人没有察觉到我们将采取大规模的进攻战役,那么我们就打他们一个措手不及。”

他说完这番话以后,停顿了片刻,又叮嘱我说:“你回到乌克兰以后,要尽量协助科涅夫同志完成进攻前的战役准备,明白吗?”

“明白了,斯大林同志。”我在说完这句话以后,小心地问道:“不知道我是乘飞机还是乘火车返回乌克兰啊?”

“乘飞机吧,那样在路上耽误的时间少一些。”斯大林说完后,又想了想,补充一句:“对了,待会儿你到贝利亚那里去一趟,他还有事情要叮嘱你。”

斯大林又和我交谈一阵后,便打发我离开了。我离开斯大林的办公室后,就急匆匆地赶往了贝利亚的办公室。

说来也巧,门口执勤的还是上次阻拦我的那名军官。他看到我的到来,连忙站起身抬手向我敬礼,随后拿起桌上的电话,向贝利亚通报:“人民委员同志,奥夏宁娜将军来了。”

他放下电话后,便直接跑到内间的门口,将房门轻轻推开,随后把身体一侧,对我礼貌地说:“将军同志,人民委员请您进去,您请!”

“你好,奥夏宁娜同志。”我一走进贝利亚的办公室,他就快步迎上来和我握手,关切地问道:“你要返回乌克兰了吗?”

“没错,人民委员同志。”我连忙礼貌地回答说:“我明天一早就乘飞机返回乌克兰,不知道您对我有什么指示?”

贝利亚回到自己的办公座后坐下,望着我说道:“指示谈不上,就是想和你谈谈卡恰洛夫和波涅杰林两人的事情。”

如果贝利亚不提卡恰洛夫,我都几乎忘记这件事了,既然此刻他主动提起,我便趁机问道:“人民委员同志,不知道您派出的小组,搜寻到卡恰洛夫将军的下落了吗?”

“没有。”贝利亚摇着头说:“那场战役都过去了差不多三年,那些知情的指战员几乎都牺牲或者调动其它地方去了,所以我们的取证工作非常困难。我前两天派卢涅夫同志亲自到当年战斗发生的地区,去负责搜寻事宜,希望他们能有所发现。”

找不到卡恰洛夫的遗体,就会影响了为波涅杰林洗刷冤屈的一事。如果是以前,我也许还会委婉地劝说贝利亚加大搜寻的力度,但此刻我对波涅杰林的能力产生了怀疑,对他是否能平反就显得没有那么热心了。

贝利亚和我又聊了一会儿关于战俘改编的事宜,便亲自将我送出了他的办公室。在走廊上,他忽然对我说:“对了,奥夏宁娜同志,前两天赫鲁晓夫给我打电话,让我转告你。如果有时间的话,到基辅去一趟,他有些事情想和你好好地谈谈。”